logo Welcome, Guest. Please Login or Register.
July 18, 2019, 02:40AM
Home Help Search Login Register
News: Chess Computers Revolution DVD documentary: www.ismenio.com/chess_dvd.html

  Chess Computer Community
  General Category
  Discussions about Chess Computers
(Moderators: Endspielgott, Overtom, bobosse)
  Multilingual Chess Challenger
« previous next »
Pages: [1] Reply Notify of replies Send the topic Print 
   Author  Topic: Multilingual Chess Challenger  (Read 922 times)
Overtom
Moderator
Co-admin
Hero Member
*****

Offline

Posts: 628



"Life is too short for Chess" (Lord Byron)

View Profile WWW E-Mail
Re:Multilingual Chess Challenger
« on: July 2, 2008, 02:43PM »
Reply with quote

I see, Alain, what this teaches me, is that neither of us cares for confusion.

Fortunately, I found out today that wavePad is capable of doing all kinds of nice things, such as change the amplitude and the bitrate. So now the sound is much louder, but the files are less than half the size they were yesterday (click, click, click).

Thanks for your sensible remarks,

tom
Report to moderator Logged
Alain Zanchetta
Administrator
*****

Offline

Posts: 818





View Profile WWW E-Mail
Re:Multilingual Chess Challenger
« Reply #1 on: July 2, 2008, 12:41PM »
Reply with quote

Hi Tom,


Quote from: Overtom on July  2, 2008, 03:20AM   

As to Alain's words "that the 5 is really strange and closer to 7 than a real 5", does this refer to the sequence 2,3,4,5,6,7 as heard at the

may be my sentence was not clear : the 5 in your file is not closer to the 7 than it is to a real 5, it is closer to the 7 than a real 5 is (I hope this explanation is better  ).

Best regards,
Alain

PS : for the budapest, I can't say, mine says FĂĽnf and Sieben 
Report to moderator Logged
Overtom
Moderator
Co-admin
Hero Member
*****

Offline

Posts: 628



"Life is too short for Chess" (Lord Byron)

View Profile WWW E-Mail
Re:Multilingual Chess Challenger
« Reply #2 on: July 2, 2008, 03:20AM »
Reply with quote

As far as Mychess's message is concerned, if your comment only applies to the Budapest, I cannot very well respond to that because I have no such machine at my disposal. But if you could provide a file, we could enjoy the sound bites and could even try to make an analysis with WavePad. Or are the voice chips of Budapest and CCV identical? Google appears to agree with you in the sense that "petit roque" is the regular expression. I wonder if we should conclude that Ron Nelson hired a Frenchman with a rather poetic trait?

As to Alain's words "that the 5 is really strange and closer to 7 than a real 5", does this refer to the sequence 2,3,4,5,6,7 as heard at the CCV page or were you referring to the two isolated numerals heard at this page? In the latter case it should be noted that, as you requested, the two isolated numbers are positioned in reverse order, so: 7 5

With euphonic regards,

tom
Report to moderator Logged
mychess
Full Member
***

Offline

Posts: 108





View Profile WWW E-Mail
Re:Multilingual Chess Challenger
« Reply #3 on: July 1, 2008, 02:04PM »
Reply with quote

Hello,

I continue to criticize the voice of my budapest ;-)

The 1 has the same sound than E.
When you play F1-B5, my Budapest pronounce it FE-B7 !!!
I have tested with 3 witnesses, and they are agreed with me.
And it is not a troll.
One more, the Budapest speak "roque petit", but in French we say "petit roque" (the inversion exist, but it is a literal style).
Mychess
Report to moderator Logged
Alain Zanchetta
Administrator
*****

Offline

Posts: 818





View Profile WWW E-Mail
Re:Multilingual Chess Challenger
« Reply #4 on: July 1, 2008, 11:58AM »
Reply with quote

Hi Tom,


Quote from: Overtom on July  1, 2008, 04:39AM   

First a graphical representation of the last three numerals (made by WavePad):



It's clear to see that cinq and sept have different shapes.

I also cut cinq and sept out of the soundtrack and pasted them into a new file, which can be heard here.

Great demonstration !


Quote:

I agree with you that the pronunciation is unclear and far from standard. But on the other hand, I find it hard to believe that anybody could claim these two words sound the same. For my study, I had to do a few examinations in phonology, but I suppose I'm not the only one to hear the difference.

yes, I too hear the difference, it is simply that the 5 is really strange and closer to 7 than a real 5 (May be I should record "my version" of these numbers and use wavepad ?)

Thanks for the time taken for this "study",
Best regards,
Alain
Report to moderator Logged
Overtom
Moderator
Co-admin
Hero Member
*****

Offline

Posts: 628



"Life is too short for Chess" (Lord Byron)

View Profile WWW E-Mail
Re:Multilingual Chess Challenger
« Reply #5 on: July 1, 2008, 04:39AM »
Reply with quote


Quote from: Alain Zanchetta on June 30, 2008, 09:37PM   

Hi Tom,
no, you did not misunderstand Mychess : indeed, the way "cinq" and "sept" of the CC are quite close (the "cinq" being a bit distorted), but I don't think they are identical and ear them differently.

Of course, a "real" test would be to play all these numbers randomly because after "deux, trois, quatre" we expect a "cinq".

Best regards,
Alain

your wish is my command, Alain ...

First a graphical representation of the last three numerals (made by WavePad):



It's clear to see that cinq and sept have different shapes.

I also cut cinq and sept out of the soundtrack and pasted them into a new file, which can be heard here.

I agree with you that the pronunciation is unclear and far from standard. But on the other hand, I find it hard to believe that anybody could claim these two words sound the same. For my study, I had to do a few examinations in phonology, but I suppose I'm not the only one to hear the difference.

With regards distingués,

tom
Report to moderator Logged
Alain Zanchetta
Administrator
*****

Offline

Posts: 818





View Profile WWW E-Mail
Re:Multilingual Chess Challenger
« Reply #6 on: June 30, 2008, 09:37PM »
Reply with quote

Hi Tom,


Quote from: Overtom on June 30, 2008, 01:49PM   


Quote from: mychess on June 30, 2008, 01:00PM   

It's time to point out that Fidelity with the voice to speak french five and seven in the same way.

I listened to the the French voice, but I can't say cinq sounds the same as sept to my ears.

Or do I misunderstand you?

no, you did not misunderstand Mychess : indeed, the way "cinq" and "sept" of the CC are quite close (the "cinq" being a bit distorted), but I don't think they are identical and ear them differently.

Of course, a "real" test would be to play all these numbers randomly because after "deux, trois, quatre" we expect a "cinq".

Best regards,
Alain
Report to moderator Logged
Overtom
Moderator
Co-admin
Hero Member
*****

Offline

Posts: 628



"Life is too short for Chess" (Lord Byron)

View Profile WWW E-Mail
Re:Multilingual Chess Challenger
« Reply #7 on: June 30, 2008, 01:49PM »
Reply with quote


Quote from: mychess on June 30, 2008, 01:00PM   

Hello,
   
It's time to point out that Fidelity with the voice to speak french five and seven in the same way.
Do you know a French Fidelity Voice which distinguishes between five and seven?
Mychess

Hi Mychess,

I listened to the the French voice, but I can't say cinq sounds the same as sept to my ears.

Or do I misunderstand you?

Best regards,

tom
Report to moderator Logged
mychess
Full Member
***

Offline

Posts: 108





View Profile WWW E-Mail
Re:Multilingual Chess Challenger
« Reply #8 on: June 30, 2008, 01:00PM »
Reply with quote

Hello,
   
It's time to point out that Fidelity with the voice to speak french five and seven in the same way.
Do you know a French Fidelity Voice which distinguishes between five and seven?
Mychess
Report to moderator Logged
Overtom
Moderator
Co-admin
Hero Member
*****

Offline

Posts: 628



"Life is too short for Chess" (Lord Byron)

View Profile WWW E-Mail
Multilingual Chess Challenger
« Reply #9 on: June 30, 2008, 07:14AM »
Reply with quote

You'll probably be familiar with the vocal utterings of Fidelity's Chess Challenger Voice.

   

Since today you'll have the chance to hear it in three languages:

  English
  German
  French

To be honest, I could not exactly make out what the French version was saying, but thanks to Alain, that problem was quickly solved.

With best regards,

tom

P.S. If anybody is willing to supply versions in other languages, don't hesitate to come forward
Report to moderator Logged
Pages: [1] Reply Notify of replies Send the topic Print 
« previous next »
Jump to:  

Login with username, password and session length

Chess Computer Community
Get your Ad Free Message Board at Boardnation!   © 2013 Boardnation  Web hosting by Nubis